Коль ты захандрил, изменился в лице... - Две тысячи метров над уровнем моря (ст.: С. Флейшман, муз.: А. Загот, исп.: А. Дулов)
Две тысячи метров над уровнем моря
Автор слов: Семен Флейшман Автор музыки: Александр Дулов Коль ты захандрил, изменился в лице От серой нуды, а быть может и с горя, Тебе пропишу я надёжный рецепт – Две тысячи метров над уровнем моря. Покуда ты вовсе не скис, не зачах В своей, провонявшей мышами конторе, Иди, поднимись с рюкзаком на плечах К двум тысячам метров над уровнем моря. Оно, с непривычки, не очень легко – Придётся чуть–чуть попотеть, я не спорю. Но это ещё не совсем высоко – Две тысячи метров над уровнем моря. Там горные сосны привольно шумят, Хрустальные реки им ласково вторят. Альпийские травы обнимут тебя В двух тысячах метрах над уровнем моря. Ты вольного ветра всей грудью хлебнёшь, Забудешь о людях, с которыми в ссоре, И песню над горным ручьём запоёшь В двух тысячах метрах над уровнем моря. Ты будешь мальчишкой бродить по горам, Ты весь распахнёшься на диком просторе. И сердце навеки останется там, В двух тысячах метрах над уровнем моря. Когда ж тебе снова придётся стоять В прокуренном тесном людском коридоре, Прикрой лишь глаза – и увидишь опять Две тысячи метров над уровнем моря. И если в душе твоей смута и суд – С собой – не в ладах, иль с людьми ты в раздоре, Запомни – всегда тебя ждут и спасут Две тысячи метров над уровнем моря. Адыр-Су, август 1979