От песен моих вы свободны, милорд... - Птица
Птица
Светлана Агеева "Про девочку из Гватемалы – Она от любви умерла..." (Рубэн Дарио) От песен моих вы свободны, милорд, Свободны от слез моих. В тонкие сети волшебных слов Ловить? Я не помню их. Сны отдаленны, как небеса. Беды отдалены. Ваши сияющие глаза Помню едва – сквозь сны. Звездам кивну, подсушу траву. Как просветленны дни! Я – умираю или живу? Кто бы мне объяснил! В ровном сиянье дневного сна Беды свои просплю. Я в вас нисколько не влюблена. Просто – не разлюблю. Что ж, вам от песен моих светло, Или уже рассвело? Неловко сломанное крыло Уже не болит – зажило? Крылья раскрою – уже трубят. Смеясь, уйду в синеву. Видишь, я не умру для тебя, Просто – навек оживу. ...Что с Вами? Где Вы? Очнитесь, милорд. Вот выпейте... Все прошло? На небе? Птица. А что – Ваш горб? Там... Видите ли... Крыло...